IMPUESTOS INDIRECTOS QUE GRAVAN LA CONCENTRACIÓN DE CAPITALES

IMPUESTOS INDIRECTOS QUE GRAVAN LA CONCENTRACIÓN DE CAPITALES

STJCE 12.1.2006. Senior Engineering Investments BV, As. C-494/03. Directiva 69/335/CEE. Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Régimen nacional que somete a una sociedad de capital (filial) al impuesto sobre las aportaciones con ocasión de una aportación efectuada por su sociedad matriz (matriz) a favor de su filial (subfilial). Impuesto sobre las aportaciones. Aumento de capital social. Aportación a la cuenta de «prima de emisión». Incremento del patrimonio social. Aumento del valor de las participaciones sociales. Prestación efectuada por un socio. Aportación realizada por el socio del socio. Aportación a una filial. «Verdadero beneficiario». Percepción del impuesto sobre las aportaciones una sola vez (en la Comunidad). Artículo 58 del Tratado CE (actualmente artículo 43 CE, tras su modificación). Libertad de establecimiento. Práctica nacional que exime del impuesto a la sociedad de capital (filial) únicamente si su filial (subfilial) está establecida también en dicho Estado miembro.

STJCE 30.3.2006, Aro Tubie Trafilerie SpA, As. C-46/04: Directiva 69/335/5/CEE. Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Régimen nacional que exige el pago de una tasa de inscripción registral proporcional del 1 por ciento sobre el valor de la operación con motivo de una fusión «inversa».

STJCE 18.5.2006, Staatssecretaris van Financiën/ Magpar VI BV, As. C-509/04: Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Directiva 69/335/CEE. Artículo 7, apartado 1, letras b) y b) bis.

Impuesto sobre las aportaciones de capital. Exención. Requisitos. Conservación de las participaciones sociales adquiridas durante un plazo de cinco años.

STJCE 15.6.2006, Badischer Winzerkeller eG yLand Baden-Württemberg), As. C-264/04: Tasas registrales e impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Otras tasas que son impuestos.

STJCE 7.9.2006, As. C-193/04, Fazenda Pública y Organon Portuguesa . Produtos Químicos e Farmacêuticos Lda, Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Directiva 69/335/CEE. Cesión de participaciones sociales de una sociedad de responsabilidad limitada.

STJCE 7.6.2007, Comisión de las Comunidades Europeas / República Helénica, As. C- 178/05: Directiva 69/335/CEE. Impuestos indirectos. Concentración de capitales. Traslado del domicilio social de una sociedad. Exención de las cooperativas agrícolas y de las copropiedades de buques, de los consorcios navieros y de las compañías navieras del impuesto sobre las aportaciones.

STJCE 21.6.2007. Optimus . Telecomunicações, S.A. versus Fazenda Pública, As. C-366/05: Directiva 69/335/CEE, en su versión modificada por la Directiva 85/303/CEE. Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Exención en el impuesto sobre las aportaciones por normativa anterior a la incorporación de Portugal a la Comunidad Europea. Criterios de interpretación de las normas de Derecho Comunitario.

STJCE 28.6.2007, Albert Reiss Beteiligungsgesellschaft mbH y Land Baden-Württemberg, As. C-466/03:

Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales. Derechos notariales.

STJCE 8.11.2007, Firma ING. AUER-Die Bausoftware GmbH. / Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr, As. C- 251/06: Impuestos indirectos. Concentración de capitales. Traslado de la sede de una sociedad. Supresión del impuesto sobre las aportaciones exigido a las sociedades.

IMPUESTOS SOBRE CONSUMOS ESPECÍFICOS Y OTROS ANÁLOGOS

STJCE 13.12.2007, BATIG Gesellschaft für Beteiligungen y Hauptzollamt Bielefeld, As. C-374/06: Procedimiento prejudicial-Disposiciones fiscales- Armonización de las legislaciones- Directiva 91/12/CEEProductos objeto de impuestos especiales- Marcas fiscales- Salida irregular de un régimen suspensivo-Robo- Puesta a consumo en el Estado miembro en el que se produjo el robo- No reembolso de las marcas fiscales de otro Estado miembro ya fijadas en los productor robados.. Impuesto de matriculación.

STJCE 1.6.2006, De Danske Bilimportører y Skatteministeriet, As. C-98/05, Sexta Directiva sobre el IVA.Artículo 11, parte A, apartados 2, letra a), y 3, letra c). Base imponible. Impuesto de matriculación de vehículos automóviles nuevos. Impuesto especial sobre vehículos

STJCE 18.1. 2007, Maciej Brzezinski y Dyrektor Izby Celnej w Warszawie, As. C-313/05: Tributos internos. Impuesto sobre los automóviles. Impuestos especiales. Vehículos de segunda mano. Importación.

STJCE 20.9.2007, Comisión contra República Helénica, As. C 74/06 Tratamiento fiscal discriminatorio de los automóviles de segunda mano. Impuesto sobre bebidas alcohólicas

STJCE 23.11.2006 Staatssecretaris van Financiën/ B.F. Joustra As. C-5/05: Disposiciones fiscales. Armonización de las legislaciones. Directiva 92/12/CEE. Impuestos especiales. Vino. Artículos 7 a 10. Determinación del Estado miembro en el que son exigibles los impuestos especiales. Adquisición por un particular para satisfacer sus necesidades personales y las de otros particulares. Traslado a otro Estado miembro por una empresa de transportes. Régimen aplicable en el Estado miembro de destino.

STJCE 19.4.2007, As. C-63/06: Directiva 92/83/CEE. Armonización de las estructuras de impuestos especiales sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas. Artículo 27, apartado 1, letra f). Alcohol contenido en los productos a base de chocolate. Exención del impuesto especial armonizado. Impuesto sobre las labores de tabaco

STJCE 30.3.2006, A.C. Smits-Koolhoven y Staatssecretaris van Financiën, As. C-495/04: Impuestos que gravan el consumo de labores del tabaco. Cigarrillos de hierbas para dejar de fumar. Concepto de Función exclusivamente medicinal.

STJCE 15.6.2006.- Heinz van Landewijck- Straatssecretaris van Financiën. As. C-494/04.: Disposiciones fiscales-Armonización de las legislaciones-Directiva 92/12/CC. Impuestos especiales. Sellos fiscales-Sexta Directiva IVA. Artículos 2 y 27. Desaparición de precintas.

Impuesto sobre hidrocarburos

STJCE 1.3.2007, As. C 391/05: Impuestos especiales. Exención del impuesto sobre los hidrocarburos.

Directiva 92/81/CEE. Concepto de «navegación en aguas comunitarias».

STJCE 15.11.2007, Graberg/Hovrätten för Övre Norrland, As. C 330/05: Artículos 7, apartado 4, y 9, apartado 3, de la Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa al régimen general, tenecia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales, en su versión modificada por la Directiva 92/108/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1992 . Procedimiento penal por introducir ilegalmente en Suecia gasóleo de calefacción . Concepto de hidrocarburo . Importaciones realizadas mediante formas distintas a las «formas de transporte atípicas».

STJCE 18.12.2007, Sociedad Pipeline Méditerranée et Rhône (SPMR) y Administration des douanes et droits indirects, Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières (DNRED), As. C-314/06: Directiva 92/12/CEE. Impuestos especiales. Hidrocarburos. Pérdidas. Franquicia de derechos. Fuerza mayor.

Impuesto sobre lubricantes

STJCE 5.7.2007, Fendt Italiana, As. C-145/06 y C-146/06: Compatibilidad de los impuestos sobre lubricantes con la Directiva sobre Imposición de los Productos Energéticos.

Impuesto Local sobre actividades económicas

STJCE 11.10.2007, Zala Megyei Bíróság (Hungría) (asunto C-283/06) y por el Legfelsobb Bíróság

(Hungría) (asunto C-312/06), / KÖGÁZ rt, E-ON IS Hungary kft, E-ON DÉDÁSZ rt, Schneider Electric Hungária rt, TESCO Áruházak rt, OTP Garancia Biztosító rt, OTP Bank rt, ERSTE Bank Hungary rt, Vodafon Magyarország Mobil Távközlési rt (asunto C-283/06) y Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetoje, y entre OTP Garancia Biztosító rt (asunto C-312/06) y Vas Megyei Közigazgatási Hivatal: Sexta Directiva IVA . Artículo 33, apartado 1 . Concepto de «impuestos sobre el volumen de negocios» . Impuesto local sobre actividades económicas.

Tributo austríaco sobre el depósito permanente de residuos

STJCE 8.11.2007. Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH y Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, As C-221/06: Discriminación por la falta de exención en el tributo austríaco sobre el depósito permanente de residuos en un vertedero cuando estos proceden de espacios contaminados situados en otros Estados miembros.

EXACCIONES DE EFECTO EQUIVALENTE

STJCE 8.6.2006, Visserijbedrijf D.J. Doornstra &Zn.vof y Productschap Vis, As. C-517/04: Exacción sobre el transporte de quisquillas a bordo de buques pesqueros matriculados en un Estado miembro destinada a financiar instalaciones de tamizado y pelado de quisquillas en dicho Estado miembro.

Artículo 25 CE. Exacción de efecto equivalente a derechos de aduana. Artículo 90 CE. Tributos internos.

STJCE 15.6.2006. Air Liquide Industries Belgium, Ass. C- 393/04 y 41/05.: Ayudas de Estado. Concepto de ayuda. Exención de los impuestos municipal y provincial. Efectos del artículo 88 CE, apartado 3.Exacciones de efecto equivalente. Tributos internos.

STJCE 21.6.2007. Comisión de las Comunidades Europeas contra República italiana, As. C-173/05 a

C-25/04: El impuesto sobre los gaseoductos instalados en el territorio de la Región de Sicilia constituye una exacción de efecto equivalente a un derecho de aduana..

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*